YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselma 1325 (2000)
Hyväksytty 31. päivänä lokakuuta 2000
Naiset,
rauha ja turvallisuus
Turvallisuusneuvosto
palauttaa mieliin päätöslauselmansa
1261 (1999) 25. päivänä elokuuta 1999, 1265 (1999) 17. päivänä syyskuuta 1999,
1296 (2000) 19. päivänä huhtikuuta 2000 ja 1314 (2000) 11. päivänä elokuuta
2000, sekä niihin liittyvät puheenjohtajansa lausunnot, ja palauttaa mieliin
myös puheenjohtajansa lausunnon tiedotusvälineille YK:n naisten oikeuksien ja
kansainvälisen rauhan päivänä (kansainvälinen naistenpäivä) 8.päivänä
maaliskuuta 2000 (SC/6816),
palauttaa mieliin myös
Pekingin julistuksen ja toimintaohjelman (A/52/231) sitoumukset sekä YK:n
yleiskokouksen 23. erityisistunnon "Naiset 2000: sukupuolten tasa-arvo, kehitys
ja rauha 2000-luvulla"(A/S-23/10/Rev.1)- loppuasiakirjan sitoumukset,
erityisesti ne, jotka koskevat naisia ja aseellisia konflikteja,
pitää mielessään YK:n
peruskirjan päämäärät ja periaatteet sekä peruskirjan ensisijaisesti
turvallisuusneuvostolle antaman vastuun kansainvälisen rauhan ja turvallisuuden
ylläpitämisestä,
ilmaisee huolensa siitä,
että siviilit, erityisesti naiset ja lapset, myös pakolaisina sekä
asuinseudultaan siirtymään joutuneina, muodostavat suuren enemmistön niistä,
joihin aseellisten konfliktien negatiiviset vaikutukset kohdistuvat ja jotka
joutuvat kasvavassa määrin taistelijoiden ja aseellisten ryhmien väkivallan
kohteeksi, sekä tunnustaa tämän seuraukset kestävälle rauhalle ja sovinnolle,
vahvistaa uudelleen naisten
tärkeän roolin konfliktien ehkäisyssä ja ratkaisemisessa sekä
rauhanrakentamisessa, ja painottaa naisten tasa-arvoisen osallistumisen ja
täyden sitoutumisen merkitystä kaikissa pyrkimyksissä rauhan ja turvallisuuden
ylläpitämiseksi ja edistämiseksi sekä tarvetta lisätä heidän osuuttaan
konfliktien ehkäisyä ja ratkaisemista koskevassa päätöksenteossa,
vahvistaa uudelleen myös
tarpeen toimeenpanna täysin kansainvälisen humanitaarisen oikeuden ja
kansainvälisen ihmisoikeuslainsäädännön määräykset, jotka koskevat naisten ja
tyttöjen suojelua konfliktien aikana ja niiden jälkeen,
painottaa, että
kaikkien osapuolten on varmistettava naisten ja tyttöjen erityistarpeiden
huomioonottaminen miinanraivaus- ja miinatietoisuusohjelmien toimeenpanossa,
tunnustaa kiireellisen
tarpeen ottaa sukupuolinäkökulma huomioon rauhanturvaoperaatioissa ja tähän
liittyen huomioi Windhoekin julistuksen (Windhoek Declaration) ja asiaa
koskevan Namibian toimintaohjelman (Namibia Plan of Action on Mainstreaming a
Gender Perspective in Multidimensional Peace Support Operations, S/2000/693),
tiedostaa myös, miten
tärkeä on suositus, jonka turvallisuusneuvoston puheenjohtaja esitti
tiedonannossaan lehdistölle 8. päivänä maaliskuuta 2000
rauhanturvahenkilöstölle annettavasta erityiskoulutuksesta naisten ja lasten
suojelussa sekä heidän erityistarpeistaan ja ihmisoikeuksistaan konfliktitilanteissa,
tiedostaa, että
ymmärrys aseellisten konfliktien vaikutuksista naisiin ja tyttöihin ja
tehokkaat institutionaaliset järjestelyt heidän suojelemisensa ja täyden
rauhanprosessiin osallistumisen takaamiseksi voivat merkittävällä tavalla
osaltaan ylläpitää ja edistää kansainvälistä rauhaa ja turvallisuutta,
muistuttaa tarpeesta
koota tietoa aseellisten konfliktien vaikutuksista naisiin ja lapsiin, sekä
1.
Kehottaa jäsenvaltioita varmistamaan naisten kasvavan edustuksen kaikilla
päätöksentekotasoilla kansallisissa, alueellisissa ja kansainvälisissä instituutioissa
sekä mekanismeissa konfliktien estämiseksi, hallinnoimiseksi ja
ratkaisemiseksi;
2.
Kannustaa pääsihteeriä toteuttamaan strategista toimintaohjelmaansa (A/49/587),
joka vaatii lisäämään naisten osallistumista konfliktien ratkaisussa ja
rauhanprosesseissa eri päätöksentekotasoilla;
3. Kehottaa pääsihteeriä
nimittämään enemmän naisia erityisedustajina ja erityislähettiläinä
toteuttamaan "hyviä palveluksia" hänen nimissään ja vetoaa tähän liittyen
jäsenvaltioihin, jotta ne esittäisivät pääsihteerille ehdokkaita säännöllisesti
päivitettävään ja keskitettyyn luetteloon;
4. Lisäksi kehottaa pääsihteeriä
pyrkimään laajentamaan naisten roolia ja osuutta YK:n kenttäoperaatioissa
erityisesti sotilastarkkailijoina, siviilipoliiseina sekä ihmisoikeus- ja
humanitaarisen avun henkilöstössä;
5. Ilmaisee tahtonsa sisällyttää sukupuolinäkökulma rauhanturvaoperaatioihin ja kehottaa
pääsihteeriä varmistamaan, että kenttätoiminnassa otetaan sukupuolinäkökulma
huomioon aina silloin, kun se on asianmukaista;
6. Pyytää pääsihteeriä
toimittamaan jäsenvaltioille koulutusohjeita ja -aineistoa koskien naisten
suojelua, oikeuksia ja erityisiä tarpeita sekä sitä, miten tärkeätä on ottaa
naisia mukaan kaikkeen rauhanturva- ja rauhanrakennustoimintaan, ja se pyytää
samalla jäsenvaltioita sisällyttämään kyseiset teemat sekä
HIV/AIDS-tietoisuuskoulutusta kansalliseen sotilashenkilöstön ja
siviilipoliisien valmiuskoulutukseen ja kehottaa lisäksi pääsihteeriä
varmistamaan, että rauhanturvaoperaatioiden siviilihenkilöstö saa samanlaista
koulutusta;
7. Kehottaa jäsenvaltioita
lisäämään vapaaehtoista taloudellista, teknistä ja logistista tukeaan
sukupuolen huomioonottavalle koulutukselle, mukaan lukien asiassa toimivien
rahastojen ja ohjelmien, kuten UNIFEMin, UNICEFin, UNHCR:n ja muiden vastaavien
elinten koulutus;
8. Vetoaa kaikkiin
osapuoliin, että ne neuvotellessaan ja toimeenpannessaan rauhansopimuksia
soveltavat sukupuoliroolinäkökulmaa, mikä tarkoittaa mm.
a) naisten ja tyttöjen erityistarpeita kotiinpaluun,
uuteen asuinpaikkaan asettumisen, kuntoutumisen, uudelleensopeutumisen ja
konfliktin jälkeisen jälleenrakentamisen yhteydessä;
b) toimia, jotka tukevat paikallisia naisten
rauhanaloitteita ja paikallisia prosesseja konfliktien ratkaisemisessa, ja
jotka ottavat naiset mukaan kaikkiin rauhansopimusten toimeenpanomekanismeihin;
c) toimia, jotka varmistavat naisten ja tyttöjen ihmisoikeuksien
suojelun ja kunnioituksen, erityisesti mitä tulee perustuslakiin, vaalitapaan, poliisivoimiin
ja oikeuslaitokseen;
9. Vetoaa kaikkiin aseellisten konfliktien osapuoliin,
jotta ne täysin kunnioittaisivat kansainvälistä oikeutta, jota sovelletaan
naisten ja tyttöjen oikeuksiin ja heidän suojelemiseensa erityisesti
siviileinä, ja varsinkin heitä koskevia velvoitteita vuoden 1949 Geneven
yleissopimuksessa sekä sen lisäpöytäkirjoissa vuodelta 1977, vuoden 1951
pakolaissopimuksessa ja sen lisäpöytäkirjassa vuodelta 1967, Kaikkinaisen naisten
syrjinnän poistamista koskevassa yleissopimuksessa vuodelta 1979 ja sen
lisäpöytäkirjassa vuodelta 1999, YK:n lastenoikeuksien yleissopimuksessa
vuodelta 1989 ja sen kahdessa lisäpöytäkirjassa 25. toukokuuta 2000, sekä
pitäen mielessä asiaan liittyvät määräykset kansainvälisen rikostuomioistuimen
perussäännössä;
10. Vetoaa kaikkiin aseellisten konfliktien osapuoliin, jotta ne
ryhtyisivät erityistoimiin naisten ja tyttöjen suojelemiseksi sukupuoleen
liittyvältä väkivallalta, erityisesti raiskauksilta ja muulta seksuaaliselta
hyväksikäytöltä sekä kaikelta aseellisten konfliktitilanteiden yhteydessä tapahtuvalta
väkivallalta;
11. Painottaa kaikkien valtioiden vastuuta lopettaa
rankaisemattomuus ja asettaa syytteeseen kansanmurhasta, rikoksista ihmisyyttä
vastaan ja sotarikoksista vastuussa olevat, mukaan lukien rikokset, joihin
liittyy seksuaalista ja muuta väkivaltaa, joka kohdistuu naisiin ja tyttöihin,
ja tähän liittyen painottaa tarvetta sulkea nämä rikokset kaikkien mahdollisten
armahdusmääräysten ulkopuolelle;
12. Vetoaa kaikkien aseellisten konfliktien osapuoliin, jotta ne
kunnioittaisivat pakolaisleirien ja pakolaisasutusten siviili- ja
humanitaarista luonnetta ja ottaisivat huomioon naisten ja tyttöjen erityistarpeet,
myös leirien ja asutusten suunnittelussa ja palauttaa mieliin
turvallisuusneuvoston päätöslauselmat 1208 (1998) 19. päivänä marraskuuta 1998
ja 1296 (2000) 19. päivänä huhtikuuta 2000;
13. Kannustaa kaikkia aseistariisunnan, kotiuttamisen ja uudelleenintegroinnin
suunnitteluun osallistuvia ottamaan huomioon nais- ja miestaistelijoiden
erityistarpeet ja ottamaan huomioon myös heidän huollettavinaan olevien
tarpeet;
14. Vahvistaa uudelleen valmiuttaan ottaa huomioon toimien mahdolliset vaikutukset
siviiliväestöön, unohtamatta naisten ja tyttöjen erityistarpeita, voidakseen
harkita asianmukaisia humanitaarisia poikkeuksia aina silloin kun toimet
hyväksytään YK:n peruskirjan 41.artiklan perusteella;
15. Ilmaisee halukkuutensa varmistaa, että turvallisuusneuvoston
käynnistämissä tehtävissä otetaan huomioon sukupuolinäkökulma sekä naisten
oikeudet ja että niistä neuvotellaan paikallisten ja kansainvälisten naisryhmien
kanssa;
16. Pyytää pääsihteeriä tekemään selvityksen aseellisten
konfliktien vaikutuksista naisiin ja tyttöihin, naisten roolista
rauhanrakentamisessa sekä sukupuolinäkökulmasta rauhanprosesseissa ja
konfliktinratkaisemisessa, ja pyytää häntä myös toimittamaan
turvallisuusneuvostolle raportin tämän selvityksen tuloksista ja saattamaan sen
kaikkien YK:n jäsenvaltioiden käyttöön;
17. Pyytää pääsihteeriä harkintansa mukaan sisällyttämään
turvallisuusneuvostolle tehtävään raporttiin myös tietoa siitä, miten
sukupuolinäkökulman soveltaminen rauhanturvaturvaamistehtävissä ja muut naisia
ja tyttöjä koskevat näkökohdat ovat edistyneet;
18. Päättää seurata aktiivisesti asian kehittymistä.